約 4,056,316 件
https://w.atwiki.jp/kobapan/pages/49.html
概要 User Option case-fold-search このバッファローカルな変数は、大文字小文字を区別して探索するかどうかを決定する。変数がnilであると大文字小文字を区別する。さもなければ大文字小文字を区別しない。 デフォルトでは、Emacsの探索は探索対象テキストの大文字小文字を区別しません。 `FOO を探す指定を行うと、 `Foo や`foo にも一致するとみなします。これは、正規表現にも適用されます。したがって、`[aB] は、`a や`A や`b や`B に一致します。 この機能を望まないときには、変数case-fold-searchにnilを設定します。すると、すべての文字は大文字小文字を保ってそのとおりに一致します。これはバッファローカルな変数ですから、変数を変更してもカレントバッファだけに影響します。 @see Emacs-Lisp/case-replace 呼出元 grass.el(0.1.8)/defun grass-parse unless (2009-07-17 03 41 11) コメント 履歴 作者:kobapan 日付:2009/01/03 対象: 更新日 更新者 更新内容 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sanishintrpg/pages/40.html
PL名:ひび (@hibimarie) ■所持ルルブ シノビガミ(基本+忍秘伝改) マギカロギア(基本~大夢消滅まで) トーキョーN◎VA THE AXLERATION(基本~ビハインド・ザ・ダークまで) 迷宮キングダム(新王国ブック、新迷宮ブック、猟奇戦役、大殺階域) モノトーンミュージアム(基本+インカルツァンド) 神我狩(基本) ブラッド・ムーン ドラクルージュ トワイライトガンスモーク ■スカイプ環境 通話可能 ■基本的な参加可能時間帯 平日 21 00~24 00 土日祝日 10 00~24 00 休憩時間は昼に1時間、夜に1時間半くらい欲しい雰囲気です。時間帯の調整は可。 ■PL経験値 それなり Cocはまったくの未経験です ■KP/GM経験値 いっぱい ■セッションヒストリーとかキャラシ置き場 シナリオリスト マギカロギア「デッドリピートレザーエッジ(灰と再生に刃は踊る)」初演:20160605:はなひらさん、どあみさん、酒井さん、tanuさん 再演:20160619:えこかめらさん、ぽり姉さん、しろたびさん、きゃのさん マギカロギア「ロストロストダスト(消失と焼失の残骸)」初演:20160710:かしわさん、塩さん、抹茶さん、すのさん N◎VA-X「世界でいちばん醜い恋」初演:20160724:ぶたにくさん シノビガミ「火の粉の刃鳴り散る」初演:日付未定:ぶたにくさん、tanuさん、しろたびさん 補足:刀剣マギロギ用セッティング
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/583.html
【Tags DECO*27 Gumi Shibasaki Kou tB T】 Original Music title トリノアイウタ English music title Bird Love Song Romaji music title Tori no Ai Uta Lyrics written by 柴咲コウ(Shibasaki Kou) Music written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics Click here for English Lyrics (translated by vgboy / vgperson) Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Tsubuyaku muzukashii yo Nannimo shiranai furi Hajimete mita toki kara Nantonaku kidzuiteitanda yo Hai ni natte karappo ni natte Imiteeshon, toritsukurou dake. Kidzuku tabi ni toozakaru mujun Nee, hontou no koe o kikasete. Ichiban daiji na mono... Sore wa ittai, nan deshou? Ichiban daiji na mono... Sono tsudo, kawatte shimau no desu ka? Saguriai, tamotsu sekai Kotoba wa mou imi o nasanai. Toozakaru tabi ni kidzuku Kanaderu sore wa tori no ai uta Kyuuai. Anata wa ano ko de, Watashi wa anata de, Ano ko mo anata de, ...Soko ni watashi wa inai? Kaze ni notte hadaka ni natte Afurechaou, dou mirarete mo ii. Sou naru to kotoba wa muryoku de Mata kuchizusamu tori no ai uta.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/853.html
【Tags Miku Pan-P tW W】 Original Music title ワールドエンド・WxY English music title World End WxY Romaji music title Waarudo Endo・WxY Music Lyrics written, Voice edited by 般P (Pan-P) / ショミ (Shomi) Music arranged by 般P (Pan-P) / ショミ (Shomi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): tama ni kuru "shukuhaku chiketto" to iu na no tada no mēru (kara mēru) kyō "ittemo ī?" tsugō no ī on na no ko no hon ne no koe sura tsutawara nai dotto no moji de "ī yo=matteru ne(^ ^)" to (henshin) kyō no watashi mo owatta ato ni hitori de kōkai suru ndarō na itsuka watashi mo shiawase ni... uso no "kotoba" ni honki ni natte uso no "karada" no omocha ni natta ima no sekai ga kirai ni natte owari o tsukete nige taku natta uso no "kotoba" ni hiki yose rare te uso no "kimochi" no tegoma ni natta ima no sekai ni owari o tsuge te hajime ni modotte yari naosō ka? atama ni kuru "shigoto ga atte" to iu uso no īwake (ī wake?) naka de "itte mo ī?" tsugō no ī otoko no ko no hon ne no koe kyō no watashi mo owatta ato ni hitori de takusan naku ndarō na itsuka watashi mo shiawase ni uso no "kotoba" ga kirai ni natte uso no "jibun" mo kirai ni natta ima no sekai mo kirai ni natte owari o tsuke te kietaku natta tada no "kotoba" ni hiki yose rare te hito no "kimochi" ga mie naku natta ima no sekai ni owari o tsuge te hajime ni modotte yari naosō kana? ("kawaī yo" "suki dayo" "aishi teru" "itsuka kekkon shiyō") itsuka itsuka itsuka ITSUKA ituka It tsu..ka a higeki no hiroin o kidoru nowa yameyō "unmei" to iu kotoba ni sugaru nomo yameyō yowane mo haita nando mo naita ikutsu mo naita mō ichido kagami de jibun no kao o mite miyō yo uso no "kotoba" ni make nai yōni uso no "kimochi" ni fure nai yōni ima no sekai to muki au yōni owari o tsuke te aruki dasō ka ima no "jibun" ni honki ni natte ima no "karada" ga daiji ni natta ima no sekai ni owari o tsuge te watashi ni kisu shite me o samasō ka [Pan-P, PanP, Shomi]
https://w.atwiki.jp/nfsnl/pages/172.html
No. タイトル 種類 REP レース報酬 リプレイ報酬 燃料消費 場所 時間帯 備考 1 イベント1 ラッシュアワー 60 ガスケット - 3 HARBOUR TOWN PASS 日中 2 イベント2 タイムトライアル 60 $2,500 エンジン・コンバージョンキット(エピック) 1 BLACKRIDGE CHANNEL RACE 3 イベント3 ラッシュアワー 60 マッスルエンジン(アンコモン) - 3 スネークパス 日中 4 イベント4 ナイトロラッシュ 60 クランプ - 3 ブラックリッジ・ストリップ・パス 日中 5 イベント5 ハンター 60 クランプ - 3 CONERSTONE SOUTH 夜 6 イベント6 タイムトライアル 60 $2,500 ターボ・コンバージョンキット(エピック) 1 メープルツリー・パス 日中 7 イベント7 ラッシュアワー 60 マッスルターボ(アンコモン) 3 ブラックリッジ・ストリップ・ダッシュ 日中
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/626.html
【Tags 40meterP Miku tD D】 Original Music title ドレミファロンド English music title Do Re Mi Fa Rondo Romaji music title Do Re Mi Fa Rondo Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): I ll cross the hills, cross the mountains, and cross the valleys. I ll cross the rivers, cross the seas, and cross the sky. Sketching a rainbow in the sky after the rain, I will go meet everybody. It s important to be myself. Even if each day is filled with mistakes, let s hold one another s hands, look one another in the eyes, and walk anywhere we want. Mr. Monkey is doing a rondo. Mr. Giraffe is doing a rondo. Mr. Rabbit is doing a rondo. In no time, I m also doing a rondo. The young birds are doing a rondo. The puppies are doing a rondo. The kitties are doing a rondo. Everyone is singing with a smile. I ll pass through mornings, through afternoons, and through evenings. I ll cross over the clouds, over the moon, and over the stars. Under the starry sky, with tears trailing down, I will go meet everybody. Supposedly I ll understand everything when I grow up, but adults only have more worries and stress. When that time comes, I ll gaze up at the sky and sing together with everyone. The doctor is doing a rondo. The carpenter is doing a rondo. The vegetable shop owner is doing a rondo. In no time, I m also doing a rondo. Mr. Yamada is doing a rondo. Mr. Tanaka is doing a rondo. Mr. Suzuki is doing a rondo. Everyone is singing with a smile. Miss Dwarf is doing a rondo. Miss Giant is doing a rondo. The aliens are doing a rondo. In no time, I m also doing a rondo. Miss Loner is doing a rondo. Mr. Forgetful is doing a rondo. Ms. Bashful is doing a rondo. Everyone is singing with a smile. Mom is doing a rondo. Dad is doing a rondo. Sis is doing a rondo. In no time, I m also doing a rondo. Grandma is doing a rondo. Grandpa is doing a rondo. It s a rondo for you and me. When everyone is singing, the world will revolve and change into a smiling face. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): oka o koete yama o koete tani o koete ku n da kawa o koete umi o koete sora o koete ku n da ameagari no sora niji o egaite minna ni ai ni ku yo taisetsu na no wa boku de iru koto machigai darake no mainichi mo te to te o tsunaide me to me o awashite doko made mo arukou o-SARU-san no RONDO KIRIN-san no RONDO USAGI-san no RONDO ki ga tsukeba boku mo kotoritachi no RONDO koinutachi no RONDO konekotachi no RONDO egao de utau yo asa o koete hiru o koete yoru o koete ku n da kumo o koete tsuki o koete hoshi o koete ku n da hoshizora no shita ni ukabeta namida minna ni ai ni ku yo otona ni nareba wakaru hazu na no ni nayamigoto bakari fuete yuku sonna toki ni wa sora o miagete minna to issho ni utainagara o-isha-san no RONDO daiku-san no RONDO yaoya-san no RONDO ki ga tsukeba boku mo Yamada-san no RONDO Tanaka-san no RONDO Suzuki-san no RONDO egao de utau yo kobito-san no RONDO kyojin-san no RONDO uchuujin no RONDO ki ga tsukeba boku mo sabishigari no RONDO wasurenbo no RONDO tereya-san no RONDO egao de utau yo okaasan no RONDO otousan no RONDO oneechan no RONDO ki ga tsukeba boku mo obaachan no RONDO ojiichan no RONDO kimi to boku no RONDO minna de utaeba sekai wa mawatte egao ni nareru yo [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/raiderz/pages/92.html
地域 Broken Mast / Teress Plain / Rengot Village / Valley of Heroes / Mount Eda / Makot Village / Riode / Rits Sewer / Grand Wall of Silence ダンジョン Contaminated Garden / Catacomb of the Damned / St. Farnell Monastery Makot Village ドロップにクエストアイテムは記載していません。 レベル 名前 場所 ドロップ 備考 24 Kuruhu 1F 下り口 Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Mad Kobold Commander Mad Heart Camp Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Mad Kobold Elite Marksman 2FMad Heart Camp Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Mad Kobold Sorcerer Mad Heart Camp Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Mad kobold Valuer BeyciumMad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSturdy Fabric Mad Kobold Warrior Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Makot Commander Urekus Hideout Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Makot Elite Marksman Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Makot Sorcerer Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Makot Valuer Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Makot Warrior Mad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric 25 Baby Cave Spider Makot Temple 前 Ghost StoneMad Heart TalismanRed Rock PowderSpider CarapaceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Cave Bat Ancient Aquifer 西Makot Temple 前 Cave Bat EyeballGhost StoneMad Heart TalismanRed Rock PowderSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Cave Spider Lair of Crassus 前 Ghost StoneMad Heart TalismanRed Rock PowderSpider CarapaceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Ruwanki Royal Guards Sorcerer Makot Temple BeyciumMad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Ruwanki Royal Guards Warrior BeyciumMad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric 26 Darkbinder Crassus Lair of Crassus Crassus Bodily FluidMad Heart TalismanRed Rock PowderSteel BullionStrong LeatherSturdy FabricOlivine of AgilityOlivine of CharmOlivine of IntelligenceOlivine of StrengthOlivine of VitalityOlivine of the KnightOlivine of the MercenaryOlivine of the PriestOlivine of the ScholarOlivine of the Warrior エピックモンスター Demon Insect Lair of Crassus 前 Demon Insect AntennaGhost StoneMad Heart TalismanRed Rock PowderSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric Grand Chief Ruwanki Makot Temple BeyciumMad Heart TalismanMakot Armour FragmentMakot Ivory NecklaceMakot SauceSteel BullionStrong LeatherSturdy Fabric チャンピオンモンスター コメント 名前
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/899.html
【Tags Miku Tamaaazu-P Touka Hako tF H】 Original Music title ひらりひらり English music title Flattering Flattering Romaji music title Hirari Hirari Lyrics written by 灯下はこ、 (Touka Hako,) Music written by たまぁ~ずP (Tamaaazu-P) Music arranged by たまぁ~ずP (Tamaaazu-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kisetsu kuri kaesu tabi hoture teku kizuna o tsuyoku tsuyoku daki shime te naku sanu yō kakaeta kotoba no omotasa ni ugoke naku natte tada atataka na yume ni obore teta kizu keba kimi o mi ushinai tabane daki shime teta sugata o yawaraka ni chirashi te akaku itai hodo ni sore wa yaki tusi te hirari hirari hirari sora e umi e dokoka tōku e kimi e hitohira demo todoku yōni tsumugi kizuna no sono iro ga hira rira hira rirari itsuka kasure te iku omoi wa chira sareta setsuna ni sai te kuchiru to shitte nao azayaka ni hirari hirari hirari nido to tsuge rare nai kotoba mo kimi e saigo kurai todoku yōni sotto ame no yōni furu koe hira rira hirari rari [Touka Hako, Tamaaazu-P, Tamaaaz-P]
https://w.atwiki.jp/eldersign/pages/756.html
担当モンスターの最大HPを高める支援術式 ステータス 効果 付与 属性 炎熱 タイプ パッシブ ターゲット 近単自 ソース 固定値 対象 HP 起動条件 - レベル 係数 反復 命中 クリティカル リキャスト Lv1 100 1 0 0 99 Lv10 200 状態変化 - ファミリー - 所持コンパニオン 看護師(男) 料理人(男) 料理人(女) 探鉱者(男) 探鉱者(女) 好事家(男) 好事家(女) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/chuo-shorinji/pages/15.html
一橋大学・津田塾大学少林寺拳法部 上智大学少林寺拳法部 慶応大学体育会少林寺拳法部 東京工業大学少林寺拳法部 青山学院大学少林寺拳法部 同志社大学体育会少林寺拳法部 東京農業大学農友会少林寺拳法部 関西大学少林寺拳法部 早稲田大学少林寺拳法部 立教大学体育会少林寺拳法部 東京電機大学少林寺拳法部 東京理科大学少林寺拳法部 防衛大学校少林寺拳法部 東京大学少林寺拳法部 明治大学体育会少林寺拳法部